Le blog de Camille

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

mardi, mai 20 2008

Concours

Je suis admise au centre de formation "L'Horizon". J'ai eu 18/20 !

jeudi, mai 1 2008

Faute de muguet, amusons-nous !

Sur l'exemple bien rigolo de ma grande coupine Krazy Kitty, j'ai mis en place ce petit jeu. Comme cette kitty explique bien les choses, je me permets de citer ses règles ci-dessous :



1. Je fais jouer mon iPod en mode aléatoire.
2. Je récupère les 25 premières chansons par des artistes différents (autrement dit, si je tombe sur un truc qui n'a pas de paroles et/ou qui est d'un artiste déjà sélectionné, je zappe).
3. Je récupère le début des paroles correspondantes.
4. Vous retrouvez la chanson dont il s'agit, avec, en bonus, l'interprète. Utiliser un moteur de recherche, c'est tricher. (Moi, je ne serai pas capable de le savoir, mais si vous trichez, il va vous arriver des choses horribles, genre votre Président de la République sera réélu en 2012 ‒ ça risque d'arriver aussi si vous ne trichez pas, mais ne tentons pas le diable, voulez-vous).
5. Je mets la liste à jour au fur et au mesure de vos trouvailles. Si vous avez trop de mal à vous aligner avec ma grande culture musicale, je vous donnerai peut-être des indices.
6. Je ne fourgue la chaîne à personne mais inspirez-vous en si vous voulez, bien évidemment.

Voici donc dés aujourd'hui MA liste qui j'en suis sûre, rendra votre 1er mai plus fun entre manifs et farniente.

  1. J'aimerais, si tu permets, yeah yeah
  2. I have a dream ABBA, I have a dream
  3. Feeling my self, all of the time
  4. 1, 2, 3, y'en a un de trop Camille, 1, 2, 3
  5. There's nothing you can say, there's nothing you can do
  6. Listen to the sound bites of your neighbors
  7. You're only just a dream-boat sailing in my head The Corrs, Only when I sleep
  8. J'ai un grain, un cactus florentin
  9. The early cars, already are Fiona Apple, Not about love
  10. A cinq heures cinquante-cinq
  11. Like an old man sitting alone at a lunch counter
  12. What will you do when you get lonely Eric Clapton, Layla
  13. How could I be so immature?
  14. The other night, dear, as I lay sleeping
  15. Annie, you had your name on the bright lights Annie, interprète manquant
  16. I walk a mile with a smile
  17. Road trippin' with my two favorites allies Road Trippin', The Red Hot Chili Peppers
  18. Life, it seems, will fade away Metallica, Fade to black
  19. Karma Police, arrest this man Radiohead, Karma Police
  20. There's a lady who's sure all that glitters is gold Led Zepplin, Stairway to heaven
  21. You're the first, the last, my everything Barry White, The first, the last, my everything
  22. And so it is, just like you said it would be Damien Rice, The Blower's daughter
  23. Ma chambre a la forme d'une cage Pink Martini, Je ne veux pas travailler
  24. Gewiß, dort gibt es keine Seine und auch den Wald nicht von Vincennes Barbara, Göttingen
  25. When you first left me, I was wanting more

Pour la chanson en allemand je suis TRES gentille, j'ai toute la phrase en entier. NON, je ne mettrai pas un peu plus, sinon ce serait trop facile. NA ! Bon courage quand-même !

jeudi, mars 27 2008

Manifester sa joie...

... d'avoir reçu aujourd'hui par la poste, le dernier album des Ditty Bops Summer Rains. Youpi !

jeudi, mars 20 2008

Tendinite et traduction

Bon, j'avoue que le lien logique entre tendinite et traduction n'est pas évident à première vue, mais bientôt, devant vos yeux ébahis, je vais l'établir (sisi, je vous assure).

Depuis mardi, j'ai mal au genoux, alors mardi, je ne suis pas allée au travail mais chez le médecin. Il parait que j'ai une tendinite au genou. En plus, pas de bol pour mon employeur, c'est au boulot que je me suis fait ça (j'ai glissé la veille sur une flaque de blanc d'oeuf)... Le verdict est sans appel : arrêt de travail jusqu'au 31. J'étais bien inspirée il y a une semaine, de former quelqu'un d'autre à mon poste en cas de maladie. Le résultat, c'est que je m'ennuie. En plus, demain j'ai mon concours, le cher et tendre doit donc prendre sa journée pour m'y accompagner en voiture... pas cool.

J'en arrive donc à cette histoire de traduction ("enfin", se dit le lecteur avide de savoir). Mademoiselle Kitty, grande coupine s'il en est, propose à qui s'en sent capable, sur son blog, une traduction collective de CE discours d'Obama visible ICI. Comme elle le souligne, ce discours est peut-être historique, dans la mesure où il soulève avec intelligence et sérénité la question du racisme aux Etats-Unis. Je ne sais pas vous mais je trouve cette campagne de plus en plus passionnante.

Nous sommes donc à la recherche de bonnes âmes anglophones pour nous aider à traduire ce discours, car il est très long et que chacun vaquant à ses propres occupations, il est nécessaire d'être plusieurs pour livrer la version dans des délais raisonnables.

Si vous êtes intéressés, merci de se manifester dans les comentaires de ce billet de Krazy KItty

(Pour ceux qui n'auraient pas compris, je m'ennuie, donc je passe ma journée entre mes bouquins, ma télé et mon Asus. Et comme j'en ai marre depuis mardi de faire la même chose, et que j'adore traduire, je ressors mes dicos d'étudiante en anglais et d'anglophile convaincue pour prêter main...forte à la petite bande de Kitty)

lundi, mars 17 2008

Petite trouvaille du net

A vos souris et pavés tactiles, courez voir le site de Pénélope Bagieux, alias Pénélope Jolicoeur, petit bijoux d'humour dans la catégorie bande-dessinée (jusqu'à maintenant, tous les dessins m'ont fait rire aux éclats). Bravo à elle pour sa fraicheur toute féminine Et c'est ICI que ça se passe !

- page 1 de 6